No, non è il mio pensiero, è solo il titolo dell’ultimo libro che ho comprato.

No, It’s not what I’m thinking, it’s just the title of the last book I bought

Si tratta di un libro, naturalmente ironico, che descrive  le ossessioni e i miti dei Canadesi. Non vedo l’ora di iniziare a leggerlo, forse mi può aiutare a capire qualcosa in più della nazione in cui vivo ormai da 3 mesi. Piccola chicca: a separare le varie sezioni ci sono delle piccole foglie d’acero, troppo carine!

It’s a book, ironic of course, which describes the obsessions and myths of  Canadians. I’m looking forward to starting reading it, maybe he can help me to understand something more about the Country I’ve been living for 3 months. Little “gem”: sections are divided by small maple leaves, so cute!



  1. It‘s quite in here! Why not leave a response?